[A MULHER NÔMADE] A arte de se perder, e, mais tarde, encontrar-se

[ Tradução do poema “L’arte del perdersi e del poi, ritrovarsi”, de Elena Morando ] Não é a primeira vez que isso acontece. Comecei aos cinco anos e depois nunca mais parei. Eu gosto de me perder. Mas não em qualquer lugar. Eu gosto de me perder no mato e na mata, perder as coordenadas, … Continue lendo [A MULHER NÔMADE] A arte de se perder, e, mais tarde, encontrar-se